Ønsker du å bli medlem på Kvakk.no? For å hindre spam i forumet krever vi nå at du har en invitasjonskode for å registrere deg som medlem. For å få tilsendt en invitasjonskode, send en e-post til olafmoriarty krøllalfa gmail punktum com eller krice krøllalfa kvakk punktum no, og vi vil invitere deg så raskt vi kan.

Donald Duck & Co 2011

edited January 2011 in Donaldisme

I det første bladet i årgangen får vi for første gang en historie av Gaute Moe. Det er riktignok bare en ensider, men vi kan forvente mye av nordmannen i framtiden; hans produksjoner i COA.

«13456712

Comments

  • edited November -1

    Det står at han har skrevet 3 historier tegnet av Vicar. Ser til min store overraskelse at de har H-kode. Det må vel være første gangen Vicar tegner for nederlenderne?

  • edited November -1

    Ja, det er bare disse tre historiene han har tegnet for Sanoma.

  • edited November -1

    I same blad (DD1): Don Rosa-opptrykk (Sursøt suksess) og ny Daan Jippes-historie.

    Forslag: Kva om vi berre lagar ein ny tråd for kvart interessant blad i år, i staden for å presse heile året inn i ein enkelt tråd?

  • edited November -1

    Jeg synes det blir litt unødvendig med en tråd for hver eneste bemerkning. På samme måte som at andre bokserier har egen tråd bør DD&Co ha det også.

  • edited November -1

    Olaf Moriarty Solstrand skreiv:

    I same blad (DD1): Don Rosa-opptrykk (Sursøt suksess)


    Nå føler jeg meg gammel igjen. Sukk. (Ser meg ut som "En Disney-klassiker til glede for nye lesere" ...)

  • edited November -1

    Kristin skreiv:

    Nå føler jeg meg gammel igjen. Sukk. (Ser meg ut som "En Disney-klassiker til glede for nye lesere" ...)

    Jeg ville ikke tatt det så tungt. I nr. 53 hadde vi en Van Horn-ènsider som var "en Disney-klassiker til glede for nye lesere", selv om den i Norge første gang sto på trykk i Hall of Fame i 2006.

  • edited November -1

    Denne énsideren var feilaktig kreditert Carl Barks, så kanskje det er grunnen til at den ble annonsert med "en Disney-klassiker - til glede for nye lesere".

  • edited November -1

    Aha, det forklarer hvorfor den ikke så ut som den var tegnet av Barks...;)

  • edited November -1

    Hvis det måtte finnes noen som er i tvil, så det selvsagt også feil det som står i nr. 2 om at Hugo Sauer har skrevet, og Bas Heymans har tegnet, historien "På rammen skal kunsten kjennes". Det riktige er at den er skrevet av Jan Kruse og tegnet av Sander Gulien.

  • edited November -1

    Takk og lov, Tommy! Trodde et øyeblikk jeg hadde mistet grepet på de nederlandske tegnerne.

  • edited November -1

    Kristin skreiv:

    Olaf Moriarty Solstrand skreiv:

    I same blad (DD1): Don Rosa-opptrykk (Sursøt suksess)


    Nå føler jeg meg gammel igjen. Sukk.

    Jeg syntes også det var litt snodig å se at en historie som var nesten helt ny da jeg leste den første gang plutselig er blitt en «Disney-klassiker». Men jeg foretrekker å tenke at det er klassiker-begrepet som er utvannet, ikke at jeg er blitt gammel.

    Om noen år kommer vel Rosa-historier fra slutten av nittitallet og sånt som «Disney-klassikere». Da kan du virkelig føle deg gammel!

    (Ser meg ut som "En Disney-klassiker til glede for nye lesere" ...)

    Kan noen forklare meg hva setningskonstruksjonen «ser meg ut som» betyr? (Jeg tror ikke den eksisterer i min oppfattelse av norsk grammatikk.)

  • edited November -1

    Øystein Skartsæterhagen skreiv:

    Kan noen forklare meg hva setningskonstruksjonen «ser meg ut som» betyr? (Jeg tror ikke den eksisterer i min oppfattelse av norsk grammatikk.)

    Du ser meg ut som en setningskonstruksjon, du. Det uttrykker bruker jeg ofte. "Du ser meg ut som ...". Og uttrykk av den typen tar sjelden hensyn til norsk grammatikk og setningskonstruksjon. "Det ser meg ut som" er vel kanskje ikke like vanlig.

  • edited November -1

    Det er vel ikke verre enn at det mangler en preposisjon, f.eks. "for". Da blir uttrykket korrekt. Men en del uttrykk i språket lever sitt eget liv. Når de har levd lenge nok, blir de standariserte, og går inn i språket. Og da er de "faste uttrykk", som ikke skal tukles med. Evt. kan uttrykkene stamme fra et annet språk der grammatikken er annerledes, eller de kan stamme fra en kasuskonstruksjon fra norrønt. Når en sier "du ser meg ut som", er det vel litt nedlatende, som regel kommer det noe negativt etterpå, f.eks. "Du ser meg ut som hva som helst."

  • edited November -1

    Øystein Skartsæterhagen skreiv:

    Om noen år kommer vel Rosa-historier fra slutten av nittitallet og sånt som «Disney-klassikere». Da kan du virkelig føle deg gammel!


    Jeg gleder meg allerede ... (Har fått med meg at "Skrues liv" skal gå i reprise i sommer, men det er da ikke lenge siden man ventet i spenning på hver nye episode??)

    Beklager at jeg sporer av debatten ved å bruke rare setninger :-)

  • edited November -1

    I nr.3 får vi nok en Solstrand-historie, tegnet av Nunez. Den har fått den norske tittelen "Fru Emilie Vable McDuck". En fornøyelig 6-siders historie.

  • edited November -1

    whitesand skreiv:

    I nr.3 får vi nok en Solstrand-historie, tegnet av Nunez.

    Videre får vi i nr. 8 en tolvsider tegnet av Vicar samt en åttesider tegnet av Manrique i nr. 9. Alle disse har selvsagt manus av Olaf Solstrand.

  • edited November -1

    Tommy skreiv:

    Øystein Skartsæterhagen skreiv:

    Kan noen forklare meg hva setningskonstruksjonen «ser meg ut som» betyr? (Jeg tror ikke den eksisterer i min oppfattelse av norsk grammatikk.)

    Du ser meg ut som en setningskonstruksjon, du. Det uttrykker bruker jeg ofte. "Du ser meg ut som ...". Og uttrykk av den typen tar sjelden hensyn til norsk grammatikk og setningskonstruksjon. "Det ser meg ut som" er vel kanskje ikke like vanlig.


    Jeg bruker også dette uttrykket. Jeg mener det både bemuntrer og forfjonger språkingen. Seriøst!

  • edited November -1

    I neste nummer, (nr. 4) får vi et "supernummer". Nummeret, som er viet til superheltene av Andeby, har vært annonsert i flere numre i forkant. Høres ut som en spennende satsing, men dessverre vil en del sider i bladet være en annet format enn resten, som vi har sett før i dette nummeret.

  • edited November -1

    Denne historien kan da umulig være uinspirert av "Onkel Skrue og to mot to-konkurransen" i DP #263, Olaf? De første 1,5 sidene er som stjålet derfra.

  • edited November -1

    Konsept:
    Skrue er i ferd med å avslutte en forretningsavtale over telefon, når "motparten" poengterer at han ser fram til å møte Skrue og hans kone. Skrue svarer da at han er ungkar, hvorpå motparten understreker at han ikke inngår avtaler med ungkarer. Skrue kaster et raskt blikk på frøken Vable og forteller at han snart skal gifte seg. Etter å ha lagt på, trygler han henne om å spille med.

    Minner det om noe? Derfra og ut er historien riktignok helt annerledes.

Sign In or Register to comment.

Hei sveis! Ja, her ser du meg! Er du ikke glad for å treffe meg?

Det ser ut som om du er ny her. Om du vil kome i gong, trykk på ein av desse knappane!

Har du lest forumreglane?