Ønsker du å bli medlem på Kvakk.no? For å hindre spam i forumet krever vi nå at du har en invitasjonskode for å registrere deg som medlem. For å få tilsendt en invitasjonskode, send en e-post til olafmoriarty krøllalfa gmail punktum com eller krice krøllalfa kvakk punktum no, og vi vil invitere deg så raskt vi kan.

Pocketer i massevis

1313234363743

Comments

  • Veldig bra. Vil gjerne se flere slike pocketer.
  • Denne pocketserien har potensiale i seg til å bli riktig bra, mye spennende som potensielt kan komme på trykk i denne. Det vi kan bidra med er å kjøpe de pocketene som kommer ut, slik at serien holdes gående. Er planlagt en ny pocket i september, og en i november. Er spent på å se hva som kommer i disse.
  • SvKSvK
    edited July 2019
    Når vi er inne på pocketer med Mikke og Spøkelseskladden, så kom det faktisk en ny pocket også i forrige uke, "Spøkelseskladden spøker igjen", utelukkende med Mikke/Spøkelseskladden-historier. Samme format og kvalitet som Donald 85-pocketen. Mange av historiene er ikke utgitt i Norge tidligere.

    https://facebook.com/serie.no/photos/pcb.10157326720590351/10157326714320351/?type=3&theater
  • Har bare lest første historien. Virker lovende, men ikke like god som Mikke vs. Spøkelseskladden.
  • SvKSvK
    edited July 2019
    En tredje Sommerpocket av året (tittel "Skip ohoi") er i handelen denne uken. Den er ikke indeksert enda, men innholdet (unntatt forsiden) er identisk med følgende pocket for de som skulle være interessert:
    https://inducks.org/issue.php?c=de%2FLTBSO+3

    I tillegg ordinær Donald Pocket 481 denne uken, "Sommerferie på Månen". En ganske temapreget pocket, hele fire av historiene har tilknytning til månen.
    https://inducks.org/issue.php?c=no%2FDP++481
  • SvK skrev:
    I tillegg ordinær Donald Pocket 481 denne uken, "Sommerferie på Månen". En ganske temapreget pocket, hele fire av historiene har tilknytning til månen.
    https://inducks.org/issue.php?c=no/DP++481

    Og en av dem er den splitter nye Casty-historien "Mikke Mus - Måneslottet", som faktisk publiseres både i Norge og Italia denne måneden! Så fort har vi vel aldri fått en Casty-historie oversatt før. :) Det har nok en del å gjøre med at den er laget (antar jeg) til 50-årsjubileet for månelandingen, men 70 sider Casty er uansett en veldig hyggelig overraskelse.
  • Bra historie. Verdt prisen på pocketen alene.
  • Jeg likte den også. Ikke helt samme høydepunkt som "Mikke vs. Spøkelseskladden", eller den fantastiske "Alt dette vil skje i går" i Donald Pocket 472. Men en sjarmerende historie.
  • Jeg håper det er greit at jeg i denne tråden stiller spørsmål om en gammel Donald pocket, nr 22 Mikke Mus for full musikk? I tittelhistorien arver Langbein nokså tilfeldig 100 000 kr fra musikkelskeren Hr Scala. Når han til slutt motvillig får hele beløpet, nevnes det at Langbein har jobbet på en bensinstasjon som i øyeblikket er ute av drift pga en ulykke/uhell. Jeg fikk inntrykk av at han ikke hadde mottatt dagpenger eller tilsvarende. Jeg kikket lenger fremme i pocketen uten å finne nevnte hendelsesforløp.

    Dukket bensinstasjonen opp i samtale mellom Langbein og Mikke bare for å vise at han trengte pengene eller er det noen sider som er redigert vekk i norsk oversettelse?

    Det var veldig tilfeldig jeg i går fant frem denne gamle pocketen og leste denne historien, som jeg nok har lest to-tre ganger tidligere for lenge siden uten å reflektere over hva de 100 000 skulle gå til.
  • edited July 2019
    Ser at historien står oppført med 35 sider på inducks, mens den versjonen vi fikk i Norge og flere andre land er skjært ned til 32.
    Mystisk nok står den oppført med 36 sider i Sverige, men det er vel trolig feil.
    Kan ikke si noe om hva de tre sidene handler om, men det er mulig at det er de samme sidene som er scannet inn nederst her. (med italiensk skrift)
    https://inducks.org/story.php?c=I+TL++710-A&pg=1
  • Oppdaterte hele indeksen for Donald Pocket #22 med info om hva som mangler og er endret for de ulike historiene.

    Mange av de tidlige donaldpocketene hadde en rammehistorie, en historie som bestod av noen få sider mellom de andre historiene for å lage sammenheng mellom de. DP #22 har også deler av en slik historie, med tre sider før "Mikke Mus for full musikk" og 4 sider etter historia. Dette manglet i indexen, og det er sikkert derfor den svenske utgaven er listet med 36 sider siden de 4 sidene på slutten er tellt med i hovedhistoria.

    Kommentaren om bensinstasjonen er en del av denne rammehistoria og referer til ting som har skjedd i starten av den, men som ikke trykt på norsk (vi mangler de første 12 sidene!).

    Ellers er det de tre siste sidene av den orginale utgaven av "Mikke Mus for full musikk" som mangler i den norske pocketboka.
  • Tusen takk til FrankAa for utdyping av hva som har skjedd i den norske oversettelsen.

    Jo, jeg husker rammehistoriene og savner dem i nye pocketer. Tror påskepocketen fra 2016 har en rammehistorie der hele Duck-familien er samlet hos Bestemor Duck i påsken, og det fortelles mange historier, blant annet en om hvordan Skrue og Birgitte traff hverandre første gang.
  • edited July 2019
    RangerHelge skrev:
    Jo, jeg husker rammehistoriene og savner dem i nye pocketer.

    Hvorfor, egentlig? De var stort sett elendig skrevet og tegnet, hadde et syreaktig treigt tempo, og førte som oftest til at historiene de knyttet sammen ga mindre mening enn de hadde gjort ellers.

    ...skal jo sies at dette er mye av underholdningsverdien til rammehistoriene, da. Men når Egmont lager nye rammehistorier får de ikke med denne sjarmen, seriene deres er ganske enkelt for proffe. Du kan ikke lage "The Room" med vilje.
  • Mulig nostalgien spiller meg ett puss. Husker en tidlig pocket der Donald og nevøene ser på lysbilder, og hver historie i pocketen har tilknytning til ett lysbilde. Og så var det en pocket der B-Gjengen hadde fanget Donald og de prøvde få ham til å fortelle hemmeligheter om hvordan komme seg inn i Skrues pengebinge. Han pratet nesten hull i hodet på dem uten at de får infoen de trenger. Men alle rammehistorier var ikke like bra.
  • Nostalgi og en litt klossete sjarm. Jeg liker at italienerne tok seg bryet med å forsøke å skape en helhet, eller en illusjon av en helhet, i hver bok.
    Neppe en god ide å gå tilbake til dette nå, men helt greit om de gjør det en gang iblant.
    Det kan uansett ikke bli det samme uten Giuseppe Perego. Feil mann til rett tid, eller omvendt.
    Morsomt at du nevner "The Room", Mesterius. Jeg diskuterte tilfeldigvis den filmen i går.
  • Gjorde de ikke et par forsøk med nye rammehistorier for noen år tilbake, bl.a. tegnet av Flemming Andersen?
    For min del kan de holde seg unna dette, langt bedre å bruke sidene til ordinære historier. De gamle rammehistoriene som er nevnt her, synes jeg på sin side var komisk dårlige.
  • edited July 2019
    Rammesettingen med at Donald eller andre figurer ser på lysbilder er et grep som brukes i veldig mange gamle amerikanske bladserier. Har sett en del eksempler på det i Komplette årganger. Jeg gjetter på at denne spesifikke rammehistorien som RangerHelge tenker på sto i en pocket som benyttet noen amerikanske serier. Det skjedde jo en sjelden gang i gamle dager.
  • Jeg har sjekket på minetegneserier.no, og jeg husket litt feil angående lysbildene. Det dreier seg om pocket nr 4 Donald Duck I Toppform. En av historiene heter Donald Duck viser lysbilder. Men jeg er ganske sikker på at denne inneholdt flere småhistorier som da Bestemor Duck fort ble lei av ferievikaren Virvel Vind. En historie der flere i familie med Anton er like heldig - i lotteri er det tydelig at det ikke er nok å holde bare Anton borte:-)

    Har lest litt mer i Mikke Mus For Full Musikk. I første historie Det talende øyet jobber Langbein faktisk på en bensinstasjon. Etter at han ble slått ned på jobb, av den ene medskyldige i en kidnappingsak, byttet Langbein om pumpene for vann og bensin. Ikke rart det senere må ha blitt en smell der! Det var nemlig en stasjon der de ansatte på bensinstasjonen fylte bensin, ikke kundene selv. Husker ikke helt når det ble selvbetjeningsstasjoner i Norge.
  • Jeg blir litt nysgjerrig, RangerHelge: når du leste den delen av pocketen der det nevnes at Langbein tidligere hadde jobbet på en bensinstasjon, la du ikke merke til en VELDIG markant endring i tegnestilen sammenlignet med "Mikke Mus for full musikk"? Giuseppe Perego ligner jo ikke mye på andre italienske tegnere. :P Som regel er skiftet i tegningene det første cluet til at du nå leser en rammehistorie og ikke noe som hørte til den opprinnelige serien.
  • Jo, jeg merket en viss forskjell. Det som gjorde det ekstra forvirrende var at i begynnelsen av historien er Mikke på ferie med både Minni og Tipp og Topp. Han får så ett brev fra Langbein som hadde gjemt seg på loftet fordi han var redd. Når Mikke drar for å hjelpe Langbein, må han skrive en handleliste for garn han skal kjøpe til Minni pluss en overraskelse til nevøene. Denne handlelisten ble senere brukt til å forvirre de moderat skurkete Tim og Tam. Etter Langbeins kommentar om bensinstasjonen drar så Mikke tilbake til Minni, Tipp og Topp. Historien slutter med en diskusjon mellom Mikke og Minni om han hadde kjøpt riktig garn:-) Neste historie om elefanten Perletann begynner uten rammefortelling. Hvis jeg husker riktig er historien om Villa Pande historie nr to i pocketen, og etter planen skal jeg lese den i kveld for min datter:-) Ser ikke ut som det ker noen overgang mellom Det talende øye og Villa Pande. Er forresten rimelig sikker at historien om Villa Pande (og sypikene) også er utgitt som månedshefte.

    Oppsummert: Etter min mening har norsk utgivelse av pocket 22 Mikke Mus for full Musikk ingen rammehistorie. Selv om det i tittelhistorien refereres til handling i første historie Det talende øye.
Sign In or Register to comment.

Hei sveis! Ja, her ser du meg! Er du ikke glad for å treffe meg?

Det ser ut som om du er ny her. Om du vil kome i gong, trykk på ein av desse knappane!

Har du lest forumreglane?